Amharic interpreters and translators for legal, medical, corporate and private matters.
Interpretation, Translation and Transcription Services.
Language Interpreters is one of the prominent translation agencies in London that offers interpreting, translation, and transcription services in and out of London / within UK for over 100 Languages. We offer reasonable and competitive rates that comply with Legal Aid guidelines.
We have a database of handpicked Amharic interpreters who are dedicated, qualified and skilled. They are accredited with a minimum of one or more formal interpreting and translation qualifications that permits them to provide services at Courts, Tribunals, Offices of Law Firms, GP Practices, Councils, Hospitals, Detention Centres and many more. These freelance interpreters are most sought-after linguists as they cover several dialects and language combinations for our three services at short notice.
Our freelance Amharic translators are proficient, skilled, and experienced in translating documents for all kind of industries. They have all the prerequisites to assist as per the Legal Aid Agency requirements. The certified Amharic translations from Amharic into English or English into Amharic are signed, stamped, and certified for every official purpose.
Legal translations- Court documents, witness statements, social service-related matters, mental health assessments, medical reports etc for the private and public sector, businesses, government bodies and law firms.
Personal translations- IDs, passports, (birth, death, divorce, marriage) certificates, education, and professional certificates and more, for immigration, asylum, childcare, family, crime, housing, mental health, and civil matters.
We also provide Amharic transcription services for videos, audios, CDs, YouTube links and more.
Amharic language, origin and dialects spoken over the world.
Origin and History
Amharic is an Ethio-Semitic language and is a subgroup of the Afroasiatic languages within the Semitic branch. It is used by the Amharas as a first language and by other groups living in large Ethiopian cities and towns as a lingua franca.
As a result of a pidginization process with a Cushitic substratum and a Semitic superstratum, the Amharic language may have evolved to facilitate contact between persons who spoke a mix of different languages. The language serves as Ethiopia's working language and is also the working language of many of the federal system's states.
A variant of Amharic spoken by the descendants of Weyto language speakers was identified by Mittwoch, but it was probably not an Amharic dialect so much as the result of incomplete language learning as the population changed languages from Weyto to Amharic.
In many genres, there is an increasing body of literature in Amharic. Government proclamations and documents, schoolbooks, religious articles, fiction, poems, proverb collections, dictionaries (monolingual and bilingual), professional manuals, medical subjects, etc. are included in this literature.
Not much about variations in Amharic dialects has been written. Both dialects are intelligible to each other, although certain small differences are noted.
Using a method that evolved out of the Geez script, Amharic is written left-to-right. In the Ethiopian Semitic languages, the writing system is called Fidäl. "script", "alphabet", "letter" or "character" means Fidäl. From the first four symbols, the writing system is sometimes called abugida; the current name abugida is taken from this.
There is no widely accepted way for Amharic to be Romanised into Latin script. One system popular among linguists specialising in Ethiopian Semitic languages is used in the Amharic examples in the sections below.
The Amharic script is an abugida, and it is called fidel in the graphemes of the Amharic writing language. Each character represents a consonant+vowel sequence, but the consonant that is changed for the vowel defines the basic form of each character. In more than one sequence of characters, several consonant phonemes are written. In Unicode, the Amharic script is used and glyphs are included in fonts that are available for major operating systems.
Amharic is the second most spoken language in Ethiopia (after Oromo) and the second most widely spoken Semitic language in the world, with 21,811,600 total speakers as of 2007, including about 4,000,000 second language speakers (after Arabic).
To find out more about our services, or to request for a quote / book an interpreter, complete
our online quotation / booking form, or email us your query at info@language-
interpreters.com. You can also contact our team on 0208 123 5556 who will be very happy to assist with your translation and interpreting requirements.