Urdu interpreters and translators for legal, medical, corporate and private matters.
Urdu Interpretation, Translation and Transcription Services.
Language Interpreters is one of the prominent translation agencies in London that offers interpreting, translation, and transcription services in and out of London / within UK for over 100 Languages. We offer reasonable and competitive rates that comply with Legal Aid guidelines.
We have a database of handpicked Urdu interpreters who are dedicated, qualified and skilled. They are accredited with a minimum of one or more formal interpreting and translation qualifications that permits them to provide services at Courts, Tribunals, Offices of Law Firms, GP Practices, Councils, Hospitals, Detention Centers and many more. These freelance interpreters are most sought-after linguists as they cover several dialects and language combinations for our three services at short notice.
Our freelance Urdu translators are proficient, skilled, and experienced in translating documents for all kind of industries. They have all the prerequisites to assist as per the Legal Aid Agency requirements. The certified Urdu translations from Urdu into English or English into Urdu are signed, stamped, and certified for every official purpose.
Legal translations- Court documents, witness statements, social service-related matters, mental health assessments, medical reports etc for the private and public sector, businesses, government bodies and law firms.
Personal translations- IDs, passports, (birth, death, divorce, marriage) certificates, education, and professional certificates and more, for immigration, asylum, childcare, family, crime, housing, mental health, and civil matters.
We also provide Urdu transcription services for videos, audios, cds, youtube links and more.
Urdu language, origin and dialects spoken over the world.
Origin and History
Urdu is Pakistan's national language. Urdu is an Indo-Aryan language, also known as the Lashkari or Lashkari language. When spoken, with the exception of some vocabulary words, phrases, or voice tones, it sounds the same as Hindi. In the Indo-European language family, the Urdu language has its origins. When it is written, it is entirely different from Hindi.
Urdu began to develop around Delhi in North India in about the 12th century. It was focused on the language spoken in the Delhi area, and Arabic and Persian, as well as Turkish, were strongly influenced. ... A great deal of poetry and literature started to be written in Urdu during the 14th and 15th centuries.
Urdu, like Dakhni, Dhakaiya, Rekhta, and Modern Vernacular Urdu (based on the Delhi region's Khariboli dialect), has only a few known dialects. In southern India's Deccan region, Dakhni (also known as Dakani, Deccani, Desia, Mirgan) is spoken. It is characterised by its mixture of Marathi and Konkani vocabulary, as well as some Arabic, Persian and Chagatai vocabulary that is not present in Urdu's standard dialect. In every part of Maharashtra, Telangana, Andhra Pradesh and Karnataka, Dakhini is commonly spoken. Urdu, as in other areas of India, is read and written. Urdu, as in other areas of India, is read and written. In these states, a variety of daily newspapers and many monthly magazines are published in Urdu.
Dhakaiya Urdu, dating back to the Mughal period, is a dialect native to the city of Old Dhaka in Bangladesh. Urdu is the official language in Pakistan and is used by a part of the population in 2 more countries as a mother tongue. Most people in Pakistan speak it as a connecting language and it is also spoken in some parts of India, such as the states of Delhi, Bihar, Uttar Pradesh, Telangana and Andhra Pradesh.
To find out more about our services, or to request for a quote / book an interpreter, complete
our online quotation / booking form, or email us your query at info@language-
interpreters.com. You can also contact our team on 0208 123 5556 who will be very happy to assist with your translation and interpreting requirements.